Завгородня Інна редактор відділу "Соціум"

Ще та Карпа

Культура
26 Вересня 2011, 16:26

Новий мультимовний альбом гурту, який писався протягом десяти років, значно відрізняється від попередніх альбомів музичних формацій Ірени. «Диск можна давати слухати серйозним людям, матюки якшо є, то на іностранном язикє», – прокоментувала співачка нові мовні виміри своєї творчості. Пісні англійською, іспанською та французькою мовами мають ще й абсолютно інше, легше звучання, ніж попередні композиції гурту.

Концерт-презентація у нічному клубі Crystal Hall почався з затримкою на годину. Найбільш пунктуальні гості могли побачити Ірену на сцені під час розспівування – але лише мить. Помітивши перший глядачів, співачка зникла за лаштунками.   О 21.00  Ірена  вийшла на сцену – зал був переповнений. І те, що співала Карпа англійською, спершу навіть не здалося незвичним. Спершу подумалося, що пісня напевно ж про любов, а мова кохання для неї тепер – англійська, якою співачка і спілкується в родині.

Сама Ірена сказала про свій іншомовний спів так: «Декілька пісень (з альбому. – Ред.) писалися в Індонезії, і моя англійська була тоді ще на початковому рівні. У піснях, які я записала, повертаючись час від часу до Києва з Індонезії, у якій тоді певний час жила, чути дуже смішний акцент. Вже у пізніших піснях, записаних чи переписаних зараз, англійська стала більш побутовою, бо чоловік у мене американець. Ми спілкуємося з ним, і акцент пропадає. Проте хлопці розмістили пісні так, що виглядає, наче на початку у мене не було акценту, а потім раз-раз-раз і він з’явився».  

Під час концерту на екрани нічного клубу проектувалися відеокліпи різних гуртів Карпи. Там само було продемонстровано і нову відеороботу «Qarpa band» на пісню «Please get out», у якому співачка постала перед глядачами у ролі метелика, а окрім неї знялися також її перша дочка Корена та собака Карма. «Треба було ще бабусю зняти», – зауважила про родинність кліпу Ірена.

Диск прибув із заводу прямо на концерт наче гарячий пиріжок. На ньому скуйовджена Ірена запалює білоруські сірники, наче остання жінка на землі з котрогось баченого у дитинстві фільму. «Смішно було подивитися на свій старий постер, де було написано: «Група «Фактично самі», відтепер в MP3», певний час це було страшенною технічною новинкою, – пригадує Ірена. – Відповідно, зараз, коли видаєш диск – це ретроградство, яке скоро буде вважатися повним вінтажем. Тим не менше, гурт вирішив випустити платівку. Машини продаються деколи без MP3-входу. Я люблю сіді-голдери, люблю, коли все це можна помацати на папері й подивитися. І взагалі, красива штука, дуже смішна. Там буде панківський дизайн. Але контент буде не тільки панківський».

«Моя справа маленька, я написала слова і музику, – зізналася співачка. – Все це відбувається дуже спонтанно: ти йшов-ішов, і у тебе раптом з’являється певна пісня. Одна із пісень, як на мене, безперечних хітів у альбомі, «My man» – придумана взагалі в Джоджакарті, це місто на острові Ява. Ми на якомусь старезному скутері, позаклеюваному скотчем, їхали з моїм хлопцем – це була любов моєй жизні, яка ніяк не хотіла на мені женитися. І ясно, коли тобі 22 роки, ти це дуже гостро переживаєш. Тому що здається, ну все, життя добігає кінця, я закінчую університет, що робити? Тепер треба точно женитися, народити дітей. Я дуже рада, що це сталося не тоді, а відносно недавно. Там є такі слова: «Why don’t you understand? You have to be my man» (Чому ти не розумієш? Ти маєш бути моїй чоловіком!) Він не хотів це розуміти, з іншого боку, завдяки йому в моєму житті присутня англійська мова. Хлопець був фіном, тобто є, він живий. На скутері з ним, на щастя, нічого не сталося, хоча пару разів він впилявся в стіну. Якщо ви уявляєте собі приблизно, що таке Індонезія, то це не просто красиві дракони, природа і екзотична їжа. Насправді на острові Ява бруд, багато людей, постійний хаос, надзвичайно жахливий трафік. Мені не страшно зараз їздити по Києву, бо водінню я вчилася на одному острові, де живе близько ста мільйонів людей», – Карпа вміє цікаво жити, тож і розповіді про перебіг її життя обов’язково супроводжуються розлогими відступами, рясніють несподіваними деталями й екзотичними локаціями.

Розповідала все це Ірена на прес-конференції перед концертом, міцно тримаючи у руках перемінно мікрофон, повідок собаки Карми, квітку, книжку, айфон й водночас притримуючи у «кенгурушці» двомісячну доцю Кайю. На концерті вона виступала без дитини, хоча у перерві між піснями й виносила показати публіці малу Кайлаш Хільдегардіс Хенсен. «Цей антракт зумовлений присутністю манюсічки, – пояснила Ірена. – Ця маленька штука присутня на всіх репетиціях». Як виявилося, цілий концерт Кайя проспала у гримерці.

На сцені ж звучали абсолютно різні пісні, як старі (вухові вдалося вловити знайоме: «Ти мій отрутохімікат, мій потенційний банкомат»), так і нові. Серед знаменитостей, які завітали на концерт, був і Сашко Положинський, який виконав спільно з Іреною одну з пісень. Карпа ж під час виступу влаштувала аукціон і продала «за тисячу рубасів» ляльку Джулію, окропила натовп шанувальників під сценою священною тибетською водою, роздавала автографи та перекладала з французької свою нову пісню про круасани.

Окрім альбому зовсім нещодавно на Форумі видавців у Львові Ірена презентувала й нову книжку з картинками «Піца «Гімалаї». Карпа порекомендувала «одночасно слухати музику десь на бекграунді і читати книжку, або слухати уважно музику і обмахуватися книжкою, якщо стане дуже жарко».

Окрім усього іншого Ірена наочно продемонструвала, що життя після народження двох дітей не закінчується. Напевно, це єдина публічна жінка в Україні, яка показує українським дівчатам приклад просунутого материнства. «Наскакалася тут, мать двоіх дітей і собаки», – віддихувалася Карпа під час концерту. Подвійне майже нон-стоп материнство однозначно пішло на користь співачці, аж ніяк не обмеживши її свободи й не перешкоджаючи реалізації творчих задумів, навіть таких децибельних, як концерти формації «Qarpa band».