Віце-консул Польщі заявив, що його слова про “польський Львів” перекрутили

8 Листопада 2017, 15:38

Віце-консул Генерального консульства Республіки Польщі в Луцьку Марек Запур спростував інформацію, про те що називав Львів польським містом. Про це повідомляє прес-служба Генконсульства Республіки Польщі в Луцьку.

Очільник консульства запевнив, що його слова вирвані із контексту й перекручені.

"Я не говорив про те, що Львів є польським містом. Я чітко зазначив, що Львів був польським містом у 1918 році, коли більшість його мешканців становили поляки", – запевнив Запур.

Він стверджує, що ці слова виникли як протест вживання терміну "польська окупація" до міжвоєнного періоду на Волині.

"Питання Криму і Донбасу, зазначене в інформації, було наведене мною як приклад, що звинувачення у польській окупації Волині настільки ж абсурдні, як звинувачення України в окупації Криму. Очевидно, не всі мене зрозуміли".

Віце-консул додав, що слова рівненського історика не сприяють вирішенню польсько-українського історичного конфлікту, адже  Геник Юзевський  є "великим приятелем України".

Нагадаємо, 6 листопада віце-консул Польщі Марек Запур заявив, що Української держави в період 1919-20-х років не існувало, а Львів є польським містом. Відповідна заява прозвучала у Рівненському обласному краєзнавчого музеї, де відбувся круглий стіл "Волинський експеримент Г. Юзевського: дорога до польсько-українського примирення у міжвоєнний період".

Як повідомлялося, 17 жовтня МЗС Польщі викликало на зустріч посла України Андрія Дещицю через відкриття меморіалу на честь стрільців Карпатської Січі та напису на ньому про польських окупантів.

читати ще