"Якщо хтось сприйняв це як образу всієї України, я прошу вибачення. Це не було моїм наміром", – сказав він.
За словами Марбурга, речення "Україна – країна повій" у його онлайн-публікації є гіперпосиланням на статтю про український рух Femen. "У цьому висловлюванні ми керувалися заявою представниці руху Інни Шевченко, яка сказала, цитую, що Євро перетворило Україну на бордель", – пояснив журналіст.
Марбург також звернув увагу на те, що у друкованій версії газети його стаття починається з інших слів. "На жаль, в онлайн-версії вийшов старий, невідредагований варіант статті", – сказав він.
Стаття Матіаса Марбурга під назвою "Справи повій нині погані: українські повії скаржаться на конкуренцію у фан-зонах", онлайн-версія якої була опублікована на сайті Bild 16 червня, починається з абзацу: "Україна – країна повій. За оцінками, 100 тис. жінок продають своє тіло за гроші".
Нагадаємо, 28 травня у телепрограмі «Панорама», що вийшла на телеканалі ВВС, колишній гравець збірної Англії Сол Кемпбелл сказав, що проведення Чемпіонату Європи в Україні і Польщі є помилкою через поширені в цих країнах расизм і випадки футбольного насильства.
У МЗС України вважають, що телекомпанія BBC має вибачитися за сюжет про расизм в приймаючих містах Євро-2012.