В апараті Ради пояснили, що на перекладача з російської для Фаріон немає коштів

12 Лютого 2013, 18:39

Зокрема, у відповіді на запит Фаріон йдеться, що для призначення їй перекладача потрібно збільшити штат працівників відомства, а також переглянути кошторис витрат і фінансування парламенту. Необхідних коштів на це, за словами Зайчука, в апараті Ради не передбачено.

"Законом України "Про Держаний бюджет України на 2013 рік" коштів для реалізації Апаратом Верховної Ради України положень Закону України "Про засади державної мовної політики" не передбачено", – йдеться у відповіді.

Нагадаємо, про те, що Фаріон знадобився перекладач, стало відомо на початку лютого. Депутат озвучила свою вимогу після того, як її колеги з Компартії України Антон Дорохов і Олександр Зубчевський на засіданні одного з комітетів Ради принципово відмовилися говорити українською мовою.

Депутат від "Свободи" також пригрозила подати в суд на Зубчевського за те, що той нібито порушив 10 статтю Конституції України (про державну мову). Комуніст у відповідь пригрозив подати проти Фаріон зустрічний позов про порушення його прав і свобод.

Зазначимо, що на засіданні комітету, на якому розгорівся скандал, заяви Зубчевського і Дорохова перекладав один з працівників секретаріату. Депутат, який повідомив згодом про це журналістам, не уточнив, чи буде перекладач працювати в цій якості на постійній основі.

Раніше представники партії "Свобода" не раз вимагали від своїх колег виступати тільки державною мовою. В іншому випадку вони погрожували блокувати трибуну парламенту. Однак деякі представники правлячої Партії регіонів, а також комуністи в ході засідань продовжували говорити російською.

Фаріон, в свою чергу, неодноразово пропонувала допомогти прем'єр-міністрові Миколі Азарову у вивченні української мови.