Американська газета The New York Times долучилася до кампанії Correct UA і транслітеруватиме назву української столиці правильно. Про це повідомив колишній міністр закордонних справ Павло Клімкін у Twitter.
"Ну, нарешті і НьюЙоркТаймс перейшла на Kyiv, а не Kiev. Залишилося ще CNN переконати. Поступово, але послідовно їдемо вперед", – написав він.
Ну, нарешті і НьюЙоркТаймс перейшла на Kyiv, а не Kiev. Залишилося ще CNN переконати). Поступово, але послідовно їдемо вперед
— Pavlo Klimkin (@PavloKlimkin) 19 листопада 2019 р.
#CorrectUA – це онлайн-кампанія від Міністерства закордонних справ, започаткована у 2018 році, в рамках якої МЗС звертається до іноземних ЗМІ, аеропортів, установ із проханням коригувати написання назви української столиці латиницею.
Нагадаємо, британська телерадіомовна корпорація ВВС 14 жовтня повідомила, що писатиме назву української столиці англійською "Kyiv" замість "Kiev".