Президент Петро Порошенко висловив прикрість у зв'язку з тим, що його слова про редакційну статтю в The New York Times про корупцію в Україні неправильно інтерпретували. Про це він написав у Facebook.
«Мені прикро, що мої слова щодо публікації у респектабельній New York Times були невірно інтерпретовані. Сам читаю це видання і поважаю позицію його редакційної ради. Погоджуюся, нам в Україні треба ще багато зробити, в тому числі у подоланні корупції. Перші кроки вже зроблено. Але наголошую: я захищав і продовжуватиму захищати Україну на всіх можливих для цього майданчиках», – зауважив Порошенко.
Нагадаємо, під час візиту президента України до США редакція The New York Times гостро розкритикувала владу України за корупцію. У статті йдеться про масштабну корупцію в Генпрокуратурі, а Порошенко звинувачується в тому, що він не протистоїть цьому явищу. Коментуючи цю статтю, Порошенко повідомив, що в державі вже багато зроблено для боротьби з цим явищем. Також у відповіді він згадав гібридну війну, якв сьогодні ведеться проти України на різних напрямках, що викликало критику в соцмережах.