Перекладач і літературознавець Остап Сливинський і ведуча, редакторка Богдана Романцова поговорили про польську літературну традицію:
- спробували поглянути на центрально-східну Європу як певну культурну єдність і визначити місце польської літератури у ній;
- подискутували про белетристику як літературу межі;
- проаналізували гумор та іронію у польських текстах і спробували зрозуміти, з чого сміються письменники, а що замовчують;
- окремо зупинилися на романтизмі як сильній епосі, що відкидає тінь на сучасність.