Так званий «Донбас-тур» Сергія Жадана запланований на 5-7 квітня 2011 року.
Втім, заявляють організатори заходу, Луганський український драматичний театр і Донецький національний університет дали офіційну відмову в наданні своїх залів для презентації роману «Ворошиловград», який став книжкою року 2010 за версією «Бі-бі-сі».
«Адміністрація театру мотивує своє рішення великою кількістю репетицій, запланованих на цей період.Донецький університет пояснює небажання прийняти у своїх стінах видатного поета та прозаїка завантаженістю студентів під час модульного тижня», – йдеться в повідомленні.
Натомість організатори вбачають в таких діях політичну цензуру.
«Зрозуміло, ні репетиції, ні модулі та контрольні не можуть бути істинним приводом для відмови.Підготовка до Донбас-туру Сергія Жадана почалася 2 місяці тому, коли наш відомий земляк був ще в Німеччині. Вже тоді ми провели зустріч з директором театру і досягли усної домовленості про надання приміщення. А за тиждень до приїзду Жадана до Луганська, коли тур був анонсований у ЗМІ, а афіші розклеєні – плани адміністрації різко помінялися. Ці факти лише підтверджують наміри уряду встановити в Україні політичну цензуру», – пояснює організатор туру, прес-офіцер Кампанії проти встановлення цензури в Україні Ярослав Мінкін.
У повідомленні наголошується, що «Донбас-тур»Сергія Жадана – благодійний. Письменник приєднався до Громадської кампанії проти встановлення цензури в Україні, і його виступи будуть проходити на підтримку цієї громадської ініціативи.
"У зв'язку зі сформованою ситуацією, в Донецьку зустріч відбудеться 5 квітня о 20:00 у CHICAGO music hall, у Луганську шанувальники творчості Жадана зустрінуться з письменником 6 квітня о 18:00 біля центрального входу до Луганського українського драматичного театру, де відбудеться презентація роману «Ворошиловград» і літературна акція протесту", – йдеться у повідомленні.
Сергій Вікторович Жадан – український поет, прозаїк, есеїст, перекладач. З 2000 року віце-президент Асоціації українських письменників. Народився 23 серпня 1974 року в Старобільську Луганської області. Перекладає з німецької, польської, білоруської та російської мов. Організовує культурологічні та мистецькі акції, рок-концерти, виставки, концерти класичної, духовної та нетрадиційної музики, вуличні акції, видавничі проекти, фестивалі. Твори Жадана публікувалися німецькою, англійською, шведською, білоруською, вірменською, литовською, польською, російською, сербською, словенською, угорською, болгарською та хорватською мовами.