Сергій Жадан письменник

Історія, якої не боїшся

Світ
24 Грудня 2010, 12:32

Берлін – «бідний, але сексуальний», за визначенням місцевого
бургомістра Кла­­уса Воверайта, долає цю бідність, як тільки може.
Зокрема, за рахунок туризму. А що може бути кращим туристичним брендом
за сумнозвісний мур, котрий роз’єд­­нував не лише місто, а й цілу
повоєнну Європу, ставши однією з найбільших візуальних метафор минулого
століття. За останні 20 років від нього насправді лишилося не так вже й
багато, проте з тих решток німці намагаються витиснути максимум. Є
частина стіни, перетворена на галерею просто неба, є інша частина, до
якої вміло прилаштували музей «Топографія терору» (тим бі­­льше що в
цьому місці було приміщення гестапо), також є згаданий вище велосипедний
маршрут, що дає змогу відчути власними м’язами розмах та масштабність
геополітичних зламів та векторів не такої вже й сивої давнини. Тож коли
знайомий запропонував проїхатись уздовж муру на велосипедах, я відразу
погодився – одна річ читати про все це в книжках, зовсім інша –
подивитись очима прикордонників.

Очима прикордонників

У
туристичних путівниках пропонують розпочинати таку велосипедну подорож
безпосередньо в центрі міста: від цілком перебудованої (чи точніше
за­­будованої) за 20 років після об’єднання Потсдамер платц на схід, у
бік Варшауер-штрасе. На кожному кроці вдячного й зацікавленого туриста
очікують дбайливо і ретельно збережені артефакти, скажімо, захована у
дворах поміж житлових будинків колишня сторожова вежа чи згадана вище
«Іст сайд геле­­рі» – майже півторакілометровий шма­­ток стіни,
перетворений художниками з усього світу на величезний виставковий
майданчик. Проте мій знайомий запропонував не шукати легких шляхів і не
прямувати звичними туристичними маршрутами, а стартувати натомість із
віддаленого й малолюдного передмістя на півночі Берліна й уже звідти
рухатися у південно-західному напрямку, власне, тією ділянкою, де
Західний Берлін знаходився на схід від кордону НДР.

Сам маршрут
тягнеться певний час уздовж річки Гавель, і про те, що тут проходив
державний кордон, котрий до того ж пильно охоронявся, можна дізнатися
хіба що з дороговказів, які не дають збитися серед лісових доріжок та
осінніх полів. У місцях, котрі можуть зацікавити туриста, стоять
інформаційні стенди, на яких подано інформацію, наприклад, про
іс­­нування західноберлінських ексклавів (химерні історії про проживання
кількох родин на території фактично іншої держави, про перебування в
прикордонній зоні, про школярів, котрі їздили до школи в супроводі
британських танків тощо), або про кількість загиблих під час спроби
перебратися з одного Берліна в інший, або про водно-пропускні пункти, що
розміщувалися на порожньому нині узбережжі. Іноді й тут можна натрапити
на колишню прикордонну вежу або черговий пам’ятник, що свідчить про
затятість перебіжчиків та непримиримість охоронців. Хоча загалом, якщо
не знати всього цього історично-тоталітарного бекграунду й не надто
вчитуватися в хронологію розподілу та протистояння, дорога видається
доволі захопливою і таємничою: поля, порослі густою травою, вже
по-осінньому при­­в’ялою і пересушеною, лісові дороги, що тягнуться з
пагорба на пагорб, молоді соснові насадження, котрі витворюють природні
мури, попри які можна їхати безкінечно довго, отримуючи втіху й
заспокоєння і практично не думаючи про трагічні та парадоксальні речі,
що чинилися тут всього-на-всього 30–40 років тому. Втім, маршрут
побудовано так, щоби приємне пересування прусськими ландшафтами
поєднувалося все ж із постійними згадками про речі менш ідилічні.
Скажімо, коли проминаєш безмежні ліси й опиняєшся на березі річки, коло
старої церкви, з’ясовуючи для себе, що після зведення муру вона, церква
Христа Спасителя, опинилася саме в прикордонній зоні. Понад те, її
дзвіниця стала безпосередньою частиною стіни, а всі богослужіння
довелося на тривалий час припинити. Втім, після об’єднання країни храм
було відновлено. На такі речі, що виходять поза межі суто міської
топоніміки, перетворюючись на певні свідчення й ілюстрації історичних
пристрастей та прагнень, натрапляєш упродовж усього маршруту, наскільки в
тебе стане сил і снаги його долати. Що не так і просто – все-таки 155
км, хай і з приємними краєвидами.

Подолання штучних бар’єрів

Зрештою,
річ не в краєвидах, а в тім, що німці, здається, навчилися давати собі
раду з історичним минулим, що роз’єд­­нувало їх у прямому сенсі цього
слова. Досвід дуже повчальний, особливо для України з її не менш міцним,
хоча й невидимим, на перший погляд, муром, котрий ділить її вже
триваліший час і з котрим, схоже, багато хто вже почав миритися. Досвід
Німеччини показує, що шлях до єдності, до подолання штучних бар’єрів
залежить не лише від «політичної волі» керівництва чи обраних владою
внутрішньо- та зовнішньополітичних векторів, а й від потреби самого
народу в цій єдності та подоланні цих самих перепон. Головною та
засадничою є потреба єднання, потреба повалення стіни, котра всіх нас
роз’єднує, і неприпустимість навіть теоретичної можливості відновлення
поділу та відбудови муру. Решта, за великим рахунком, має право на
існування: і ностальгія частини населення за «світлим соціалістичним
минулим», і дискусії щодо майбутнього шляху, яким потрібно рухатись, і
постійна боротьба лівих із консерваторами. Звіс­­но, в цієї країни і в
цього міста вистачає своїх проблем, але головне все ж лишається поза
обговоренням, а саме: однознач­­не засудження того розподілу й так само
однозначне визнання єдності як єдино можливого варіанта існування
країни. Може, саме тому, попри всю «ностальгію» і всю демократію, вже в
1990-х роках, себто після того, як мур назавжди був повалений, у
Німеччині відбувалися судові процеси над колишніми прикордонниками НДР,
котрі розстрілювали перебіжчиків. Ос­­кільки, як показує досвід, зокрема
Німеччини, лише давши чітку оцінку історичним подіям, чітко розставивши
акценти та визначивши власні пріоритети, можна розраховувати на
неможливість появи в майбутньому таких кордонів, проблем і розділення.
Знову ж таки більш ніж актуальна проблема для сучасної України з її
копирсанням у власній історії, намаганнями узгодити в межах однієї
країни часто цілком несумісні історичні концепції, цілковитим небажанням
почу­­ти своїх опонентів, постійною налаштованістю на несприйняття та
реваншизм, бажанням будувати мури й відстрілювати ймовірних
перебіжчиків. Дозволяючи себе роз’єднувати й налаштовувати один проти
одного, беручи участь у цій боротьбі приватних ідеологій та приватних
інтересів, поступаючись принципами заради амбіцій, ми часто забуваємо,
як легко опинитись по той чи другий бік муру і як важко потім цей мур
долати.
.    

І щоби зрозуміти це, не­­обо­­в’язково винаходити велосипед

«Іст сайд гелері». Півтора кілометри графіті

 Церква Христа Спасителя. Її дзвіниця була частиною муру