“Донбаська абетка” та “родная речь”: як на окупованих територіях інтегруються у російський освітній простір

Суспільство
31 Серпня 2021, 13:02

Позицію "міністерства" підтвердив і ватажок донецьких бойовиків Денис Пушилін, який на серпневій зустрічі з вчителями розповів про важливість застосування в “республіці” нових державних освітніх стандартів Росії. За сім років окупації тільки два навчальних заклади окупованої частини Донеччини пройшли акредитацію, після якої випускники мали можливість здавати російський Єдиний державний іспит без виїзду до Росії. В планах на наступний рік – ще п’ять закладів. І хоча така можливість для кількох шкіл майже не впливає на загальні тенденції вступу молоді, для пришвидшення процесу інтеграції навчальні програми всіх навчальних закладів приводять до російських стандартів. Інколи це виглядає як сліпе копіювання. Так, деякі нововведення виявилися не просто незрозумілими, а й провокаційними для освітян окупованого Донбасу – наприклад, поки не вирішили, чому навчати на уроці “рідна мова”, який введений в Росії у 2019 році для жителів корінних народів.

 

Читайте також: Як окупанти мілітаризують дітей в ОРДЛО

 

З одного боку, це начебто має бути не російська, бо її зараз в навчальних закладах під окупацією вивчають окремо та у повному обсязі, а з іншого – це означає необхідність надати умови дітям вивчати українську. За інформацією, яку Тижню надав один з цьогорічних вступників через освітній центр “Донбас-Україна”, вивчати українську мову та літературу йому довелося з репетитором майже у напівлегальних умовах – у випускних класах в нього не було такого предмету. І скоріш за все, цей предмет стане просто додатковими годинами російської – так зробили у російських регіонах, щоб зайняти чимось дітей, які не мають інших рідних мов.  

 

Традиційні “Уроки знань” на 1 вересня теж не будуть відрізняються різноманітністю. Всі теми, які запропонували цьогоріч, мають стосуватися виключно Росії: школярам нагадують, що усі таланти треба віддавати саме країні-окупанту, вчать, що духовна спадщина Донбасу – це невіддільна частина російської культури, і взагалі, тільки “повертаючись до джерел, ми знаходимо себе”, натякаючи на один правильний варіант пошуку цих джерел.

 

Читайте також: Київський політех реінтегрує 15 абітурієнтів з ОРДЛО і Криму, а Харківський – понад 20

 

Але попри суворі накази про тотальну інтеграцію, культурні діячі окупованого Донбасу інколи демонструють бажання певної самостійності. Після гучних заяв псевдонауковців про початок вивчення унікального “донбасского языка” та створення його словника, в Донецьку вибухнула ще одна “освітня новинка” – спеціальна “Абетка Донбасу”. Її автор, Сергій Волков написав нехитрі віршики на кожну літеру алфавіту, але всі вони мають дуже специфічне забарвлення. Звісно, літеру “Д” пропонують дітям впізнавати за словом Донбас, “Р” – Росією, яка називається “Родиною”, “Ш” – шукають в шахті, а “Б” – неочікувано у “борщі”, правда з додатком “донбаський”. Не обійшлося й без відвертої пропаганди: на літеру “С” автор згадав сумнозвісну Саур-Могилу — курган, який на разі захоплений бойовиками. У передмові ватажок так званої “ДНР” Пушилін пояснює дітям, що це і є головні слова Донбасу. За інформацією від вчителів, цю абетку обіцяють надрукувати за кількістю першокласників, які цьогоріч йдуть в школу. Саме з цього витвору сумнівної якості почнеться знайомство зі світом знань у тисячі дітей в окупації.