Всі матеріали, позначені тегом: дубляж
27 березня, 2014 Новини
Міністерство культури буде просити повернути обов'язковий дубляж українською мовою фільмів іноземного виробництва. Про це заявив міністр культури Євген Нищук.
18 червня, 2012 Новини
Депутат Верховної Ради від фракції Партії регіонів Віктор Янукович пропонує парламенту встановити підставою для відмови у видачі посвідчення на право поширення й демонстрування фільму його тиражування, дублювання або озвучування не на території України. Про це сказано в законопроекті №10619, зареєстрованому в Раді 15 червня.
25 квітня, 2012 Фотогалерея
Сьогодні у Києві громадські активісти та кіногерої передали звернення Державному агенству України з питань кіно з вимогою повернути український дубляж фільмів. "Якщо вони не повернуть український дубляж - я підірву український парламент!, в мене вже є досвід", - пообіцяв один з учасників акції . Це вже третя акція на захист українського дубляжу, яка проходить у столиці цього місяця
13 квітня, 2012 Авторські колонки
Дубльовані українською фільми й серіали зробили значно більше для українізації молоді, ніж дидактичні повчання й патріотичні заклики любити солов’їну
12 квітня, 2012 Фотогалерея
Під час акції на захист українського дубляжу, яка проходить біля будинку уряду, міністра культури Михайла Кулиняка оголосили ворогом української культури
12 квітня, 2012 Новини
Під час акції на захист українського дубляжу, яка проходить біля будинку уряду, міністра культури Михайла Кулиняка оголосили ворогом української культури. Про це повідомляє кореспондент Тижня.
11 квітня, 2012 Культура
Студія Le Doyen знову виконує свій обов’язок — продовжує озвучувати фільми українською мовою. Що й було у вівторок 11 квітня продемонстровано журналістам, яких запросили на показову озвучку британського анімаційного фільму «Пірати! Банда невдах»
10 квітня, 2012 Суспільство
Під Кабінетом міністрів України протестували проти спроб знищення українського дубляжу кіно
10 квітня, 2012 Фотогалерея
Біля будівлі Кабінету міністрів сьогодні відбулася акція на захист дубляжу українською мовою. До акції долучилося близько сотні учасників. Ініціатор проведення акції – директор компанії FM TV Віталій Дєгтярьов зазначив, що у випадку скасування обов’язковості дублювання українською мовою фільмів чи музики виникне проблема, пов’язана з працевлаштуванням.
10 квітня, 2012 Новини
Біля будівлі Кабінету міністрів сьогодні відбулася акція на захист дубляжу українською мовою. Про це повідомив кореспондент Тижня.
25 квітня, 2011 Культура
Тиждень потрапив на студію дубляжу й дізнався секрети озвучування анімаційних персонажів
25 квітня, 2011 Фотогалерея
За відгуками глядачів, серед найкращих анімаційних стрічок опинились: "Вольт", "Тачки", "Кароліна у світі кошмарів", "Веселі ніжки", "Льодовиковий період 3", "Карлсон, який мешкає на даху", "Сезон полювання", "Ранго", "Лови хвилю", "Принцеса і жаба".