НОВИНИ

Андрій Домаранський: Книжковий ринок в Україні не доводиться вважати повною мірою українським та абсолютно незалежним

Зараз маємо черговий етап посилення експансії на український ринок книжок російською мовою, що виробляються російськими видавництвами та їхніми філіями в Україні.

Звісно, в Україні є свій книжковий ринок, проте вважати його повною мірою українським та абсолютно незалежним не доводиться: тривалий час він був фактично продовженням книжкового ринку РФ, а зараз маємо черговий етап посилення експансії на український ринок книжок російською мовою. Про це в інтерв’ю Тижню розповів Андрій Домаранський, директор із розвитку мережі Книгарень «Є».

 

«Згодом у ньому викристалізувалася виразно україноцентрична складова — автори, книговиробники й книготорговці, але донині вони не мають панівного становища на ринку, а за відсутності належної підтримки держави перебувають у вкрай нестабільному фінансовому стані. Зараз маємо черговий етап посилення експансії на український ринок книжок російською мовою, що виробляються російськими видавництвами та їхніми філіями в Україні», — сказав він.

 

На думку Домаранського, це вкрай небезпечно і для держави, і для розвитку власного книжкового ринку, оскільки стосується питання інформаційної безпеки. Книжки російською мовою, безвідносно до свого змісту, згодом неминуче вводять свого читача у світ, де панує російський наратив, ворожий українській ідеї.

 

Детальніше читайте в черговому номері журналу «Український тиждень»

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.