За винятком формальної преамбули резолюція має такий зміст:
А. У той час як майбутня Угода про Асоціацію з Україною – це нове покоління угод про асоціацію відповідно до статті 217 Угоди про Функціонуванні Європейського Союзу і включає в себе безпрецедентний рівень інтеграції між ЄС і третьою країною, у той час як з цією угодою Україна бере на себе зобов'язання реалізувати більшу частину законодавства ЄС, беручи до уваги, що переговори з Україною найбільше просунулись з усіх країн Східного сусідства, а тому служить прикладом для Європейської політики сусідства (ЄПС) у цілому;
B. У той час як Україна є країною, що має стратегічне значення для ЄС, беручи до уваги, що розмір України, ресурси, населення та географічне положення надають їй визначну позицію в Європі, що робить її ключовим регіональним актором, який впливає на безпеку, стабільність і процвітання всього континенту, і який, зважаючи на це, повинен нести свою частку політичної відповідальності;
С. У той час як Україна є європейською державою і відповідно до статті 49 Угоди про ЄС, може подати заявку на членство в ЄС, як будь-яка європейська держава за умови, що вона дотримується принципів демократії, поваги до прав людини та основних свобод, прав меншин і верховенство права, беручи до уваги, що укладення між Україною та ЄС угоди про асоціацію, у тому числі угоди про вільну торгівлю, буде мати важливе значення для європейської перспективи України;
D. У той час як ЄС рішуче виступає за стабільну і демократичну Україну, яка поважає принципи соціальної та включної ринкової економіки, верховенство закону (в тому числі незалежну судову систему), права людини і захист меншин, яка гарантує основні права; У той час як зусилля України зі створення внутрішньої політичної стабільності, для створення середовища, яке характеризується сильним політичним плюралізмом, демократичними свободами та повагою до верховенства закону, і активізувати внутрішні реформи прискорюють та полегшують подальший розвиток європейської перспективи України;
E. У той час як вирок від 11 жовтня 2011 колишньому прем'єр-міністру України Юлії Тимошенко щодо семи років в'язниці та справи щодо інших міністрів викликали серйозну стурбованість в ЄС і широко розглядаються або як акти помсти або як частина спроби засудити і посадити опозиціонерів для того, щоб запобігти їх участі на парламентських виборах наступного року або в президентських виборах 2015, беручи до уваги, що закон, який було вибірково застосовано проти Тимошенко, йде своїм корінням до радянських часів і передбачає кримінальне переслідування за політичні рішення; в той час як статті 364 і 365 цього закону, які в даний час знаходяться на розгляді Верховної Ради, не відповідають стандартам ЄС і ООН;
F. У той час як останнім часом зростає заклопотаність з приводу свободи ЗМІ, свободи громадянського суспільства, проведення виборів і верховенства права в Україні;
Г. У той час як політичне і державне керівництво Україна неодноразово підтвердило свою прихильність європейській інтеграції та довгострокові амбіції щодо членства в ЄС та вважає, що угода про асоціацію буде ключовим інструментом у досягненні цієї мети; у той час як цю ціль підтримують усі актори української політичної сцени, а також громадянське суспільство та широка громадськість; беручи до уваги, що зростаючий рівень співпраці між Україною та членами Європейського парламенту, а також між Україною та парламентами держав-членів, є прикладом того, що різні політичні сили, які працюють разом, просувають європейську перспективу України, такі ініціативи мають бути подовжені;
H. У той час як ЄС зробив права людини і демократію центральним аспектом своєї Європейської політики сусідства;
I. У той час як України взяла активну участь у створенні і роботі Парламентської Асамблеї ЄВРОНЕСТ, яка є парламентським виміром Східного партнерства та платформою для співпраці між Європейським парламентом та національними парламентами східних сусідів ЄС;
J. У той час як європейська перспектива України повинна бути заснована на політиці систематичних та незворотних реформ в ряді важливих інституційних, політичних, економічних і соціальних галузей, приймаючи до уваги важливі реформи, які вже були або в даний час, здійснюється в той час як інші все ще потребують введення; беручи до уваги, що рамки Угоди про асоціацію дадуть Україні найважливіший інструмент модернізації та дорожню карту для управління внутрішніми реформами, а також інструмент для національного примирення, який допоможе країні подолати негативні тенденції останніх часів, стане мостом за існуючого розколу в українському суспільстві і об'єднає його у своїй меті у зв'язку з її європейською перспективою на основі демократичних цінностей, верховенства права, прав людини і доброго управління;
К. У той час як Україна заслуговує похвали за гарні економічні показники, у тому числі скорочення дефіциту бюджету, стримування витрат, що сприяло кращому іноземному кредитному рейтингу та збільшенню прямих іноземних інвестицій;
Л. У той час як Угода про асоціацію буде мати позитивний вплив на діловий клімат в Україні, оскільки вона забезпечує ЄС та український бізнес загальними правилами та стандартами, тим самим підвищуючи передбачуваність і фінансову безпеку інвестицій в Україну, беручи до уваги, що Угода про асоціацію базується на міжнародних стандартах оподаткування; в той час як позитивний вплив буде додатково посилено повною та ефективною реалізацією антикорупційного законодавства;
М. У той час як Російська Федерація справляє надмірний тиск на Україну, щоб вона не укладала угоду про вільну торгівлю з ЄС, а замість цього приєдналась до митного союзу з Росією, Білоруссю та Казахстаном; зважаючи на те, що це є безпрецедентною ситуацією
в історії відносин ЄС з зовнішніми партнерами, та в той час як ці країни, не входять до СОТ та є серйозним експортним ринком для української продукції; приймаючи до уваги те, що угода про вільну торгівлю є інструментом для модернізації та в той час як вона пропонує Україні фінансові вигоди, відчутність яких збільшиться з плином часу;
Н. У той час як Україна нещодавно відзначила 20-річчя своєї незалежності, беручи до уваги нове покоління освічених українців, які не відчували радянські часи, які мають сильні проєвропейські амбіції, і які хочуть забезпечити модернізацію країни;
О. Беручи до уваги те, що поточна політична ситуація в Україні, особливо в області цивільних свобод і верховенства закону, йде в розріз з духом угоди про асоціацію між Україною та ЄС щодо якої ведуться переговори.
В контексті поточних переговорів щодо угоди про асоціацію розробив наступні рекомендації до Ради, Комісії та Європейської служби зовнішніх зв’язків:
(а) зважати на те, що поглиблення відносин між Україною та ЄС та факт пропозиції Україні перспективи членства в ЄС мають велике значення та є в інтересах обох сторін; визнати прагнення України відповідно до статті 49 Договору про Європейський союз, за умови, що всі критерії, включаючи повагу до принципів демократії, прав людини, основних свобод і верховенства закону, виконано;
(b) вжити необхідних заходів для швидкого парафування угоди про асоціацію між Україною та ЄС, бажано по можливості до кінця 2011 року; забезпечити в той же час, відповідно до вимог, що містяться в резолюції парламенту від 27 жовтня 2011 року, щоб ця важлива ініціатива в рамках Східного партнерства йшла поряд із зобов'язаннями України здійснювати необхідні реформи та зміцнювати демократичні цінності, права людини та верховенства права;
(с) перенести нещодавно відкладену зустріч з президентом Януковичем на період до саміту ЄС-Україна в грудні 2011 року, оскільки це є важливим для можливості вирішення серйозних проблем, які стоять перед українським урядом та для відновлення конструктивного діалогу, який може привести до підписання угоди про асоціацію за наявності значного прогресу з технічних та політичних питань, які все ще є перешкодами до її підписання;
(d) прагнути, щоб угода, була підписана Радою протягом першої половини 2012 року та надати всі документи, пов'язані з процесом ратифікації на розгляд Європейського парламенту та національних парламентів до кінця 2012 року, за умови, що заклик до поваги верховенства закону та інших вимог, викладених у резолюції Європарламенту від 27 жовтня 2011 роках, виконано;
(e) надати Україні достатню фінансову, технічну і юридичну допомоги під час підготовчого періоду та під час виконання угоди, а також посилити її адміністративний потенціал, збільшуючи всі форми допомоги, що надаються в цій області; з цією метою, зробити кращим використання Програми всеохопного інституційного будівництва (CIB), а також розглянути питання про створення консультативної групи високого рівня ЄС для надання допомоги Україні в її зусиллях з приєднання до законодавства ЄС; в той же час умовою для будь-якої допомоги повинна бути оцінка реформ, спрямованих на зміцнення адміністративного потенціалу України, опублікована в щорічних доповідях, підготовлених незалежними експертами України та ЄС;
(f) налаштувати програму взаємних обмінів для державних та судових службовців з тим, щоб сприяти реалізації Угоди про асоціацію та, зокрема, угоді про вільну торгівлю;
(g) допомогти українській владі в інформуванні українського народу щодо переваг Угоди про асоціацію для того, щоб забезпечити підтримку реформ; розкрити зміст угоди громадськості якомога швидше;
(h) відкрити інформаційний офіс Євросоюзу в Україні в найкоротші терміни, який зосереджуватиметься на підвищенні обізнаності українського суспільства про функціонування ЄС та його політику цінностей та сприятиме ширшій участі в програмах ЄС;
Інституційні аспекти / політичний діалог
(i) розробити чіткі заходи захисту та можливий механізм тимчасового призупинення усієї Угоди про асоціацію у випадку, якщо свідомо було порушено чи проігноровано основні її принципи;
(j) закликати президента і уряд України привести політичну, правову та адміністративну ситуацію в країні у відповідність до того, що було вирішено в Порядку денному Асоціації, а також просувати гарне управління та повагу до верховенства закону в контексті відносин між Україною та ЄС; забезпечити, щоб Юлія Тимошенко та інші лідери опозиції мали право реалізувати своє право на повноцінну участь у політичному процесі, і на даний момент, і в майбутніх виборах в Україні;
(к) зміцнити існуючі рамки співпраці між ЄС і Україною у зв'язку із захистом прав людини та основних свобод;
(l) надати Україні допомогу у процесі всеохопної реформи судової влади відповідно до стандартів ЄС, таким чином, щоб запобігти використанню вибіркового правосуддя та забезпечити справедливе, неупереджене та прозоре судочинство, забезпечити, щоб судові розгляди не використовувались в політичних цілях і проводились у суворій відповідності до принципу верховенства закону; встановити, з цією метою спільний механізм за участю українських експертів та експертів ЄС, за участю представників Венеціанської комісії; створити подальші навчальні програми та програми обміну у сфері правосуддя та внутрішніх справ та в сфері безпеки з метою реалізації кращих практик ЄС щодо верховенства закону;
(m) надати допомогу українській владі в процесі реформування Конституції країни і виборчого права відповідно до рекомендацій Венеціанської комісії та ОБСЄ; забезпечити доцільне, включне та всеосяжне виконання цих рекомендацій із залученням до цього обох опозиційних партій і громадянського суспільства з тим, щоб запобігти проблемам, які мали місце під час попередніх виборчих кампаній; наголосити у цьому зв'язку на важливості свободи преси і свободи громадянського суспільства; та забезпечити, щоб українська влада утримувалася від будь-яких спроб контролювати, прямо чи опосередковано, зміст повідомлень національних засобів масової інформації;
(n) включити в угоду про асоціацію всеосяжний механізм між Парламентом і Службою зовнішніх зв'язків з тим, щоб забезпечити регулярне надання повної інформації про прогрес, досягнутий у реалізації угоди, і, зокрема, в досягненні своїх цілей, цей механізм повинен містити наступні елементи:
– Інформацію про вжиті заходи і пункти, прийняті ЄС щодо реалізації угоди;
– Доповіді Служби зовнішніх зв'язків про хід роботи з викладом результати заходів, вжитих ЄС і Україною, в яких підкреслюється ситуація з правами людини, демократією та верховенством права в країні;
(o) підкреслити важливість виконання всіх рішень Європейського суду з прав людини, а також привернути увагу української влади до великої кількості справ проти України, що знаходяться на розгляду суду;
(р) підтримувати необхідні реформи та забезпечити, щоб українська влада приділяла першочергову увагу розробці антикорупційної політики, у тому числі відповідного законодавства про конфлікт інтересів;
(q) переконатися, що українська влада зробила архіви колишніх комуністичних спецслужб доступними для громадськості, оскільки це має важливе значення для успішного національного примирення, зокрема щодо звірств, які мали місце під час 20-го століття;
(r) підкреслити важливість для України ратифікації Римського статуту Міжнародного кримінального суду як частини процесу конституційної реформи;
(s) вжити необхідних заходів для активізації діалогу між різними політичними партіями ЄС та України, а також заохочувати діалог між партіями України та з представниками громадянського суспільства, соціальними партнерами та національними меншинами;
(t) забезпечити, щоб тимчасова угода містила положення про співробітництво між громадянськими суспільствами договірних сторін, а також надати їм можливість здійснювати свої права і стати впливовими акторами відповідно до Угоди про асоціацію;
(u) включити стандартні статті щодо умов захисту та просування прав людини, у яких відображаються найвищі міжнародні стандарти ЄС, повною мірою скористатися рамками ОБСЄ, а також заохотити українську владу просувати права осіб, які належать до національних меншин, відповідно до Рамкову конвенції Ради Європи про захист національних меншин та Хартії ЄС про основні права;
Економічне і секторальне співробітництво
(v) підсилити, в рамках угоди, співробітництво між Україною та ЄС в енергетичній сфері, прагнути до укладення подальших угод між Україною та ЄС, спрямованих на забезпечення поставок енергоносіїв для обох сторін, в тому числі надійних і диверсифікованих системи транзиту нафти і газу та загального механізму реагування у разі виникнення заворушень чи перебоїв в нафтових і газових поставках з Росії;
(w) надати необхідну технічну допомогу в енергетичному секторі, для того, щоб допомогти Україні істотно модернізувати та поліпшити свої електромережі та енергетичну ефективність, і забезпечити, щоб українська влада повністю виконала завдання, поставлені в програмах енергоефективності на 2010-2015 роки та продовжити імплементувати інноваційні та екологічно свідомі рішення з метою вирішення своїх енергетичних потреб; надавати допомогу українській владі в проведенні переговорів щодо умов, які регулюють поставки газу з Росії з метою забезпечити, щоб газова торгівля України з Росією відповідала торговим стандартам ЄС та цінам;
(x) взяти до відома, що, хоча лібералізація послуг та інвестицій в енергетичному секторі була б вигідною для ЄС, зобов'язання ЄС щодо конкретних енергетичних послуг може включати в себе деякі ризики, оскільки сильні гравці, які контролюють українські енергетичні компанії могли б використати угоду про вільну торгівлю, щоб домінувати в мережах передач в ЄС;
(y) закликати до дій з метою поліпшення енергетичної безпеки ЄС та України за рахунок впровадження двосторонніх механізмів для забезпечення раннього попередження і запобігання перебоям в постачанні енергії та сировинних матеріалів;
(z) забезпечити прийняття географічних індикаторів та європейських патентів;
(аа) підкреслити, наскільки важливим для ЄС є, щоб Україна ретельно утилізувала токсичні та ядерні відходи на своїй території тим самим захищаючи безпеку харчових продуктів;
(ab) активізувати співпрацю в галузі молодіжних та студентських обмінів та розвитку стипендіальної програми, що дозволить українцям познайомитися з ЄС та його державами-членами, і навпаки;
(ас) забезпечити , щоб угода про асоціацію, відображала високі екологічні стандарти, маючи на увазі, зокрема, Стратегію для Дунайського регіону; розглянути важливість регіонального співробітництва у Чорноморському регіоні та активної участі України у політиці ЄС в цій галузі, у тому числі в рамках майбутньої стратегії ЄС для Чорного моря;
(ad) розробити наукові інструменти (такі як платформа громадянського суспільства) для підтримки громадянського суспільства в Україні, враховуючи його важливу роль в процесі демократизації, наприклад, у підвищенні інформованості і розширення соціального і політичного життя;
(ae) гарантувати, щоб співпраця у зв'язку із здійсненням реформи охорони здоров'я була спрямована на медичні потреби пацієнтів, що страждають від невиліковних хвороб, у тому числі шляхом надання технічної допомоги для реформування чинної політики з охорони здоров’я та боротьби з наркотиками у відповідності з міжнародними стандартами та найкращою практикою;
Питання торгівлі
(af) визнати значні зусилля українського уряду з точки зору зниження загальних бар'єрів та адаптації географічних індикаторів та у зв'язку з санітарними та фітосанітарними заходами, конкуренції та технічних бар'єрів в торгівлі, а також дуже обмежений успіх, досягнутий у ході переговорів щодо зони вільної торгівлі в таких областях як інвестування, послуги, сільське господарство, енергетика та експортні бар'єри;
(ag) закликати Україну утриматися від застосування будь-яких інших експортних тарифів чи експортних обмежень, що дозволить збільшити волатильність цін на ринках ЄС;
(аh) забезпечити, щоб тарифна ставка на квоти, відкрита щодо цукру, не призвела до ненавмисної торгівлі між трьома сторонами або шахрайства;
(ai) підкреслити, що угода повинна включати розділ про тваринництво, тим самим забезпечуючи рівноправну конкуренцію між фермерами ЄС та України;
(аj) взяти до відома, що сталий розвиток є одним з пріоритетних напрямків, викладених у Національній індикативній програмі на 2011-2013 роки, і рекомендує главу щодо сталого розвитку в рамках зони вільної торгівлі;
(ак) підкреслити, що глава щодо сталого розвитку повинна містити положення, що стосуються повагу в Україні до принципів ОЕСР щодо багатонаціональних підприємств і Тристоронньої декларації МОП, що стосуються багатонаціональних корпорацій та соціальної політики;
(al) підготуватися до її реалізації спільно з Україною, з тим щоб забезпечити, що зобов'язання, які не були закріплені та не забезпечують негайне винагороду, особливо в області захисту тварин, стали реальністю і мали значний вплив у довгостроковій перспективі; закликати, щоб угода про вільну торгівлю в кінцевому рахунку призвела до повної ліквідації тарифних бар'єрів у всіх галузях промисловості, без будь-яких негативних списків або квот на імпорт і, отже, ефективної ліквідації експортних та імпортних мит та експортних обмежень; надати Україні післялібералізаційні фонди як це передбачено в Національній індикативній програмі Європейської політики сусідства на 2011-2013 роки, а також технічну допомогу у зв'язку з митними питаннями та адаптацією географічних індикаторів;
(am) продовжувати закликати до політичних і економічних реформ в Україні, які б вели до модернізації інфраструктури, особливо в енергетичному і транспортному секторах, з метою допомогти бізнес-сектору в першу чергу через легший доступ до кредитів та землі, легший та швидший процеси збору податків та мита, зокрема, роблячи помітні поліпшення в галузі повернення податку на додану вартість для експортерів, митного оформлення і затвердження процедури імпорту (особливо щодо оподаткування, вимог до документації та випробування продукції для сертифікації); прибрати корупцію; забезпечити дотримання верховенства права і демократичних практик, розглянути питання зниження операційних витрат і надійних процедур, зокрема для малих і середніх підприємств, маючи на увазі, що це є життєво важливою умовою для створення комерційних відносин, а також поліпшити законодавство у сфері захисту матеріальних активів та інтелектуальної власності і та створення більш ефективних механізмів для виправдання права і претензії підприємств через суд;
(аn) закликати до корінного поліпшення інвестиційного клімату для іноземних інвесторів в Україні, зокрема, для швидкого вирішення заборгованості національного бюджету, у зв'язку з несвоєчасним поверненням податку на додану вартість за платежі, а закликати до вжиття заходів, щоб уникнути повторення таких ситуацій в майбутньому; зробити митні процедури більш ефективними (і, зокрема, скоротити загальну практику застосування до невиправдане збільшення митної вартості на товари, що ввозяться в Україну);
(ао) сприяння розвитку підприємництва та МСП через макро-економічне співробітництво;
(ар) підкреслити, що Україна не повинна послаблювати захист трудових стандартів з метою залучення іноземних інвестицій;
(aq) закликати (відповідно до положень статті 218 (5) Угоди про функціонування Європейського Союзу) до прийняття рішення, яке дозволяє тимчасового застосування положень угоди про вільну торгівлю, яка є основною частиною Угоди про асоціацію, до її вступу в силу;
Юстиція, свобода та безпека
(ar) проводити активну роботу в напрямку створення безвізового режиму між Україною та ЄС, замість підтримки довгострокової перспективи за умови, що Україна виконає необхідні технічні критерії, викладені в Плані дій щодо лібералізації віз; визначити в якості проміжної мети скасування існуючої плати за візи, а також передбачити відповідні заходи під час чемпіонату Європи з футболу з метою використання цього особливого випадку, як випробувального терміну для безвізового режиму;
(as) заохочувати Україну грати конструктивну роль в переговорах 5 +2 з метою надання допомоги з пошуку стійкого рішення придністровського конфлікту;
(at) зміцнювати потенціал України як ключового партнера в управлінні міграційними потоками та кордонами та передбачити подальші спільні дії у боротьбі з організованою злочинністю;
(au) вимагати в терміновому порядку, щоб до Угоду про асоціацію було включено положення, які протидіятимуть шахрайству та контрабанді підакцизної продукції відповідно до Внутрішньої Стратегії безпеки ЄС і з урахуванням протоколу щодо боротьби з незаконною торгівлею до Рамкової конвенції з боротьби проти тютюну Всесвітньої організації охорони здоров'я;
(av) активізувати потенціал України у співпраці в галузі інтегрованого управління кордонами з використанням найвищих стандартів ЄС і створення потенціалу з метою боротьби з транскордонною злочинністю, міграцією, торгівлею людьми та незаконною торгівлею більш ефективно;
(aw) підтримати конвергенцію з регіональних та міжнародних питань, запобігання конфліктам та регулювання криз і координації у боротьбі з ними щодо посилення загрози безпеки;
2. Доручає Президенту довести цю резолюцію, що містить рекомендації парламенту, до Ради, Комісії та Європейської служби зовнішніх зв'язків та до відома української влади.