До книжок української класики, які видаватимуть державним коштом, чиновники внесли роман російської письменниці

20 Березня 2013, 09:27

Перелік книг, які в 2013 році планується видати за рахунок держбюджету за програмою "Українська книга" Держкомтелерадіо затвердив вчора. Документ включає 211 книг. Це твори для дітей та юнацтва, класиків української літератури та сучасних українських авторів, класиків зарубіжної літератури, науково-популярні, довідкові та інформаційні видання, книги мовами національних меншин, пише "КоммерсантЪ-Украина".

На честь 200-річчя з дня народження Тараса Шевченка, яке відзначатиметься у 2014 році, в програмі виявилося особливо багато літератури, присвяченої його творчості. Наприклад, поетична збірка Тараса Шевченка "Думи мої" планується випустити на грузинській мові, а "Кобзаря" видати англійською та старослов'янською мовами. На відміну від минулих років (держпрограма діє з 1997 року), в перелік включені книги по церковній тематиці, приурочені до 1025-річчя Хрещення Русі – наприклад, "Історія хрещення Київської Русі".

У розділ "Класики української літератури" традиційно увійшли книги Лесі Українки, Івана Франка, Володимира Сухомлинського, Миколи Хвильового. У розділі "Сучасна українська література" присутні твори Лади Лузіної "Київські відьми. Постріл в опері", "Екватор. Чорний колір & Білий колір" журналіста Андрія Цаплієнка, "Мистецтво зрозуміти день. Спогади про Володимира Здоровегу" голови Національної спілки журналістів Олега Наливайка. З незрозумілих причин сюди ж увійшла книга російської письменниці Людмили Улицької "Даніель Штайн. Перекладач".

У розділі світових класиків значаться книги Ніколо Макіавеллі, Марселя Пруста і китайського письменника XVIII століття Цао Сюецінь.

Крім того, деякі книги передбачається забезпечити шрифтом Брайля, зокрема дитячий роман "Арсен" Ірен Роздобудько та збірка казок "Третій сніг" Івана Андрусяка.

У програмі цього року немає творів, написаних чиновниками і політиками, хоча в списках минулих років фігурували книги, написані та підготовлені до друку за участю прем'єр-міністра Миколи Азарова, голови Верховної ради Володимира Литвина, міністра Кабінету міністрів Анатолія Толстоухова і глави Міністерства фінансів Федора Ярошенка.

"У цьому році не надходило жодної пропозиції від політиків з проханням видати якусь книгу. Раніше таких прохань було досить багато", – додав Курдінович, припустивши, що зниження письменницької активності серед політиків могло бути пов'язане з парламентськими виборами.

На реалізацію програми "Українська книга" у 2013 році виділено 37,5 млн грн. Слід зазначити, що в 2010 році на неї виділялося 34 млн грн, в 2011-му – 33 млн грн, а в 2012-му – 40 млн грн.

"З виділених в цьому році коштів нам треба погасити 11,9 млн. грн кредиторської заборгованості за 2012 за надруковані, але неоплачені книги. Недофінансування призведе до скорочення тиражів", – уточнив голова Держкомтелерадіо Олександр Курдінович.

В Українській бібліотечній асоціації переконані, що скорочувати тиражі "Української книги" не можна.

"У нашій країні близько 40 тис. бібліотек. Якщо книга, наприклад, видається тиражем всього в 300 екземплярів, вона загубиться, і бібліотеки її не побачать. Щоб книга була доступна читачам, її мінімальний тираж повинен становити хоча б 10 тис.", – вважає член президії асоціації, керівник державної науково-педагогічної бібліотеки ім. Сухомлинського Павла Рогова.

В Українській книжковій палаті хочуть зберегти книговидання "хоча б на рівні 2012 року". "У минулому році вперше в Україні було випущено більше 62 млн екземплярів книг і брошур. Це по 1,35 книги на кожного мешканця. Звичайно, це не європейські стандарти, але прогрес відчутний", – заявив співрозмовник видання в книжковій палаті.

Нагадаємо, за даними Асоціації видавців та розповсюджувачів книг за минулий рік, на придбання книг в Україні витрачають всього 31 грн в рік.