Алла Лазарева головна редакторка «The Ukrainian Week, Edition Francaise», керівниця напрямку іномовлення, власна кореспондентка «Тижня» у Парижі

У Парижі відбулася акція на захист української мови

9 Липня 2012, 09:24

“Новий закон про мови в Україні ухвалюють нині з численними процедурними порушеннями,” –пояснила  у короткому виступі голова комітету Наталка Пастернак, запрошуючи всіх незгодних підписати відозву до Верховної Ради України.

Під зверненням підписувалися не лише французькі українці, але й деякі перехожі. Бульвар Сен-Жермен – за два кроки від мерії шостого кварталу, на фасаді якої до кінця літа висітиме портрет Юлії Тимошенко. Ще не віддалилося у часі Євро-2012, й Україна, хоч і не настільки цікавить французьку публіку, як два тижні тому, поки що не зійшла на маргінеси суспільної свідомості.

До громади підійшов французький посол з прав людини Франсуа Зімере. Він поспілкувався з учасниками акції протесту, але слова не брав.

Не обійшлося й без конфліктів. Чоловік, який назвався “угорцем з Берегова”, настійливо наполягав, аж поки не дістався до мікрофону журналіста з “РадіоФрансІнтернасьональ”. Він вичекав хвилин із двадцять, але доніс до преси думку, наскільки особисто йому потрібний той новий закон про мови.

“Ми часто бачили цього добродія в українській амбасаді,” – згадували учасники демонстрації, але ніхто так і не зміг згадати, ким є ота щаслива людина, чиї права, нарешті, захистили Ківалов та Колесніченко.

Організатори проголосили, що захист мови нинішньою акцією не обмежується. У середу, 11 липня, заплановано пікет української амбасади в Парижі з вимогами переконати українську владу відмовитися від підписання й остаточного ухвалення суперечливого законодавчого акту.

Як відомо, 3 липня Рада прийняла закон про засади державної мовної політики, що передбачає встановлення офіційного використання регіональних мов у роботі місцевих органів державної влади при проживанні мінімум 10% носіїв на територіях, на яких поширена ця мова. Після цього почалися акції протестів проти закону в кількох містах.