З 14 червня 2012 року в ефірі Національного телеканалу «Казахстан» трансляції Чемпіонату Європи з футболу проходять виключно казахською мовою. До цієї дати мовлення було змішаним.
Як повідомило джерело , близьке до УЄФА, в травні-червні минулого року з республікою Казахстан укладалися договори на змішане мовлення. За умовами контракту, трансляція казахською та російською мовами повинна здійснюватися на двох телеканалах: «Перший канал – Євразія» (20% належить «Першому каналу») і на РТРК «Казахстан». Однак чиновники ввели заборону на російську мову на Національному телеканалі «Казахстан».
Загалом мовлення російською на Національному телеканалі «Казахстан» припинилося ще у вересні 2011 року.
Згідно з Конституцією Казахстану в державних організаціях і органах місцевого самоврядування нарівні з казахським офіційно вживається російська мова.
Як повідомлялось, 11 червня мер Львова Андрій Садовий звернувся в УЄФА з терміновою вимогою забезпечити трансляцію матчів у фан-зоні українською мовою. Причиною звернення стала трансляція матчу Північна Ірландія – Хорватія російською мовою.
«Випадок, який стався вчора, коли матч між двома збірними транслювався російською мовою, – це неприпустима ситуація. Це те саме, якби на фан-зоні у Гданську транслювали матч німецькою. Прошу УЄФА негайно виправити ситуацію», – заявив Садовий.
Як зазначили в департаменті «Євро 2012» Львівської міськради, згідно з угодою між містом та УЄФА, саме УЄФА відповідає за трансляцію матчів у фан-зоні.