Десять зарубіжних дипломатів, акредитованих у Білорусі, взяли участь у другому етапі Загальнонаціонального диктанту з білоруської мови.
Як повідомили УНІАН у Посольстві України в Білорусі, диктант відбувся 17 березня в офісі білоруського інформаційного агентства БІЛАПАН.
Зокрема, диктант писали посол України в Білорусі Ігор ЛІХОВИЙ, посол Великобританії Найджел ГУЛД-ДЕВІС, Угорщини – Ференц КОНТРА, Ізраїлю – Едуард ШАПІРА, Литви – Едмінас БАГДОНАС, Польщі – Хенрік ЛИТВИН, Словаччини – Маріан СЕРВАТКА, Швеції – Стефан ЕРІКССОН, а також тимчасові повірені у справах США Джонатан МУР і Чехії Йіржі КАРАС.
Дипломатам був запропонований текст білоруського письменника Володимира Короткевича «Рідна мова». Диктант проходив у формі естафети: кожен його учасник диктував і писав по одному реченню.
Як зазначив організатор акції, філософ Володимир ПОДГОЛ, ідея написати диктант у незвичайній формі народилася 3 березня в Брюсселі на зустрічі білоруських експертів з представниками структур Євросоюзу. У такій оригінальній формі диктант був проведений у представництві дипмісії Словаччини в Брюсселі за пропозицією колишнього тимчасового повіреного в справах Словаччини в Білорусі Любомира РЕГАКА.
«У Єврокомісії зараз проходить виставка Біблій. Поряд з Бібліями лежить чиста книга, і кожен, хто відвідує виставку, може вписати в цю книгу наступну фразу з Біблії. Таким чином, Біблія переписується вручну. Любомир РЕГАК запропонував нам використовувати цей прийом при написанні диктанту», – сказав В.ПОДГОЛ.