Тиждень.ua
Новини Політика Економіка Світ Суспільство Культура Історія Подорожі Авто Спецтеми Війна Колонки Архів журнал «Український тиждень» Передплата Пошук Галерея Інфографіка Відео Прес-релізи Приватна урбаністика
26 квітня, 2012   ▪   Тиждень   ▪   Версія для друку

Скарби островів: Пітер Лорд про британську анімацію

На відміну від багатьох постановників, які проводять усе життя за об’єктивом камери, Пітер Лорд більшу частину кар’єри присвятив виліплюванню персонажів
Матеріал друкованого видання
№ 16 (233)
від 19 квітня, 2012
Скарби островів: Пітер Лорд про британську анімацію

57-річний продюсер і режисер є співзасновником відомої компанії Aardman – найкращої у світі студії анімації stop-motion і творця хітових мультфільмів «Воллес і Ґроміт: Прокляття кроля-перевертня», «Втеча з курника» й «Різдво Артура». Тепер Лорд повернувся до режисерського крісла, аби завершити сповнену бравади й авантюр комічну анімаційну стрічку «Пірати! Банда невдах», зняту за мотивами книжок Ґідеона Дефо. Ролі озвучують Г’ю Ґрант, Брендан Ґлісон, Мартін Фрімен і Джеремі Півен. Робота над стрічкою тривала довгих п’ять років. Це дебют студії Aardman у 3D-кіно.

Читайте також: Технократичний постпанк і наївний сюр, або ляльки оживають

У.Т.: Чому ви вирішили створити анімаційний фільм про піратів?

– Спочатку була книжка. Щойно її побачивши, я сказав: «Ого, вона неймовірна! Це буде щось!» Невдовзі вирішив просто взятися за цю історію і зняти її, чим здивував колег.

У.Т.: Воллес і Ґроміт надзвичайно популярні й дуже-дуже британські персонажі. Чи збережете ви цю атмосферу в «Піратах…»?

– І так, і ні. Так, духу дотримаюся повністю. Він дуже британський. Але відбувається дія в більшому світі. Воллес і Ґроміт живуть у маленькому містечку десь на півночі Англії, еге ж? Отже, й сюжет розгортається там. Однак моя історія охоплює весь світ. Мені подобаються широкі відкриті сцени, синє небо й синє море, а в Англії такого мало. Але почуття гумору, культурні деталі, гра – все це дуже англійське. Щоправда, у стрічці є голлівудський актор Джеремі Півен, і я хочу, аби в нас було більше американських піратів, тому що мені подобаються їхні голоси. Я ніколи не зміг би запросити артиста зі Сполучених Штатів у кіно про Воллеса і Ґроміта, це бачилося б украй дивним!

У.Т.: Виконавців, які озвучуватимуть ролі, треба починати шукати задовго до початку зйомок?

– Є сценарій, і найперше треба забезпечити голоси, якими говоритимуть герої, бо інакше ти не зможеш уявити сцени. Одначе ляльок ми беремося розробляти ще до того, як з’являється актор. Потім починається кастинг. Спочатку це складно. Перша проба завжди йде коту під хвіст, бо важко спрацюватися. Перед тобою – тільки папір і слова. На першому етапі людей, що озвучують анімаційних персонажів, ти не можеш зібрати в нормальну команду, тому є просто окремі актори, котрі ще не дуже взаємодіють, а ти намагаєшся передати їм внутрішню енергію, яку має нести певний епізод. Потім додаєш голоси інших артистів – і нарешті з’являється перша замальовка епізоду. Бачиш його – і думаєш: «Ну, тепер ми вже зрушили з місця». Тоді перезаписуєш, і все виходить краще й краще, і коли нарешті вибираєш потрібну репліку після купи роботи, можна проводити зйомки і вже точно уявляєш собі, як озвучити ту чи ту роль.

Читайте також: Кіно «для домашнього вжитку»

У.Т.: Ви, певно, часто самі проговорюєте репліки за акторів та аніматорів?

– На цьому етапі я прослуховую діалог і часто сам програю і записую його на відео, тому що бувають якісь моменти, котрі мені хочеться зловити, особливо коли йдеться про капітана піратів. Мене дуже зацікавила його поведінка. Якщо є якийсь вигляд або жест, який я хочу вловити, я записую його, а потім аніматор робить із цього мультфільм і накладає голос. Від сценарію до остаточного кадру лежить довга дорога.

У.Т.: Чому ви обрали саме Г’ю Ґранта на образ капітана?

–Я прослухав чимало очевидних кандидатів на головну чоловічу роль у цьому мультфільмі, не знаючи імен. Я слухав їхні голоси, але вони не звучали достатньо потішно. Із Г’ю інакше – чуєш його голос і паралельно бачиш те саме на обличчі. Кумедний голос – це дуже важливо, хоча його обличчя ми не показуємо, адже він озвучуватиме, а не гратиме.

Піратський голос уявляється як «Раррр…» або щось таке суворе. Однак ми швидко зрозуміли, що класичний варіант тут не підходить. А ще капітан розкидається морськими фразами, на кшталт «нептунові ніздрі» або «крекери від Кракена». Смішно, коли він лається ввічливим англійським голосом. Епізоди, де Г’ю доводилося стояти на палубі й кричати на екіпаж, давалися йому найважче, тому що в попередніх ролях акторові такого робити не випадало.

Читайте також: Джордж Лукас про те, чому він повертає «Зоряні війни»


Матеріали за темою:

Реклама
Останні публікації згорнути
  • Корупційні скандали не рідкість і для деяких країн-членів ЄС, особливо, для тих, хто приєднався до спільноти після тривалого перебування в орбіті СРСР.
    10 грудня, Ольга Ворожбит
  • Ліберали намагаються уникнути поразки, підтримуючи протекціонізм і посилення прикордонних режимів
    10 грудня, The Economist
  • Перший російський військовий, якого я побачила, був майже точною копією президента своєї держави. Невисокий, з типовою зовнішністю, усміхнений, але абсолютно холодний до всього, що не стосувалося безпосередньо його. Зовнішність прекрасно підійшла б для розвідника: типовий чоловік між 30 та 40 роками, швидше худорлявий, без виразних ознак ані в рисах обличчя, ані в мові.
    10 грудня, Вікторія Малишева
  • Чому влада зволікає з легалізацією видобутку бурштину
    10 грудня, Денис Казанський
  • Чи зможе Франсуа Фійон подолати Марін Ле Пен?
    9 грудня, The Economist
  • На яких засадах утворилася і функціонує «Воля народу»
    9 грудня, Денис Казанський
Новини партнерів 24tv.ua
Новини партнерів RedTram
Зворотний зв'язок
Тиждень дуже цінує думки своїх читачів і намагається враховувати їхню думку. Відгуки, коментарі і просто враження від прочитаного матеріалу ви можете надіслати за допомогою системи зворотнього зв 'язку. Редакція сайту обіцяє уважно вивчати ваші повідомлення — найцікавіші з них ми публікуватимемо у спеціальних статтях. Дякуємо за увагу та співпрацю.
 
©2007-2016 Тиждень.ua
Передрук або будь-яке інше комерційне використання сайту можливе лише з дозволу редакції.
RSS
Interfax

Будь-яке копiювання, публiкацiя, передрук чи наступне поширення iнформацiї, що мiстить посилання на "Iнтерфакс-Україна", суворо забороняється. Передрук, копіювання або відтворення інформації, яка містить посилання на агентство "Українські Новини", в будь-якому вигляді суворо заборонено