Тиждень.ua
Новини Політика Економіка Світ Суспільство Культура Історія Подорожі Авто Спецтеми Війна Колонки Архів журнал «Український тиждень» Пошук Галерея Інфографіка Відео Прес-релізи
20 лютого, 2012   ▪   Спілкувався: Богдан Буткевич   ▪   Версія для друку

Нова хвиля: дебютний сингл українського гурту - лідер музичних чартів за кордоном

Хлопці з гурту Champagne Morning стали одним із найцікавіших минулорічних відкриттів на музичній сцені України. Буквально перша їхня композиція «Miracle» одразу потрапила в англійські та американські музичні чарти, де перебувала серед лідерів кілька місяців
Матеріал друкованого видання
№ 6 (223)
від 9 лютого, 2012
Нова хвиля: дебютний сингл українського гурту - лідер музичних чартів за кордоном

Хлопці з гурту Champagne Morning стали одним із найцікавіших минулорічних відкриттів на музичній сцені України. Буквально перша їхня композиція «Miracle» одразу потрапила в англійські та американські музичні чарти, де перебувала серед лідерів кілька місяців. Здається, дуже короткий перелік актуальних за кордоном українських виконавців поповнився ще однією назвою. Тиждень поспілкувався з талановитими дебютантами в їхній затишній студії в Києві.

Читайте також: Діти підземелля

У. Т.: Ви вважаєте себе проектом чи гуртом?

Віталій Ляк (гітарист): Усе розпочиналося як проект, але рік тому ми таки стали гуртом. Хоча йшли до цього сім років. Звичайно, є в Україні тенденція, коли під артиста купують пісні та музикантів, а потім усе це в такому вигляді й працює. У нас інша ситуація, бо ми самі робимо музику, аранжування, зведення. Оце і є головна різниця між проектом та гуртом.

У. Т.: А чому співаєте лише англійською?

Діма Сніжко aka Dima Kelly (вокаліст): Ми орієнтуємося на іноземний ринок. Хоча чи не щодня чуємо: «Хлопці, краще російською», – бо англійську, мовляв, розуміють тільки в Києві, Харкові, ще кількох містах. Англійська для нас – це стан душі. Мелофоніка цієї мови суттєво відрізняється від слов’янських мов, тому абсолютно інші акорди просяться в музичний супровід. Думаю, якби ми спробували перекласти нашу творчість українською чи російською, із цього нічого не вийшло б.

Головне: судячи з реакції слухачів, така музика в нас цілком не зайва. Але нам справді важко. Бо музичні лейбли заливають ефіри продуктом не надто високої якості, який пропихається в статус хіта завдяки безкінечному повторюванню. Водночас для нас є і певний позитив у цій ситуації – майже повної відсутності якісного продукту. Бо спочатку ніхто не вірить, що ми український гурт. А потім, коли впевнюються, то в усіх захват, мовляв, вау, нічого собі, в Україні таку «фірму» зробили.

 

У. Т.: Якщо у вас і надалі все так гарно розвиватиметься в плані просування на Захід, чи не плануєте переїхати туди?

Діма Сніжко: Хочеться жити у своїй країні, але подорожувати. Окрім того, добрий артист має постійно перебувати у стані гастролей. І якщо, наприклад, це великі тури, то можна й по півроку бути в мандрах. Тож де нас хотітимуть бачити й чути, там ми й будемо в цей момент. Але все одно Батьківщина залишається Батьківщиною.

Читайте також: Рок-екзистенція

У. Т.: Ви, на відміну від більшості українських виконавців, не піддалися моді на world music, не використовуєте у своїй творчості етноелементи. Чому?

Діма Сніжко: Ми граємо лише те, що нам близьке. До речі, розмови про британський характер нашої музики точаться тільки тут, в Україні. Самі англійці так не вважають. Американці, наприклад, визнають нас близькими до Maroon 5. Альбом, який ми згодом випустимо, буде експериментальним насамперед у плані максимальної кількості стилів та саундів, з якими нам хочеться попрацювати: рок, євро-поп, хіп-хоп тощо.

У. Т.: Чи є якась різниця між західним слухачем та нашим?

Максим Сабодаш (клавішник): На концертах жодної.

Саша Чунін (басист): Єдине, що трохи різниться, – західний слухач досвідченіший. Там більше слухають музику, ніж у нас. І реально поаплодують за гарну імпровізацію.

Діма Сніжко: Абсолютно згоден. Наші слухачі, на жаль, менш уважні, більшості головне – погоцати. Бажано в нетверезому стані. Ще дуже важливий момент. У нас часто думають, ніби на Заході слова не мають значення, всі слухають тільки музику. Нічого подібного – lyrics неймовірно важливі й саме вони визначають ставлення тих-таки англійців до якоїсь пісні. Рецепт хітовості найвідоміших пісень дуже простий: там співається про життя навколо, тому кожна людина відчуває свою співучасть у цьому.

У. Т.: Чи важливо для заняття музикою мати профільну освіту?

Віталій Ляк: Ми всі маємо музичну освіту, окрім Віталіка, який усього досяг приватними заняттями.

Максим Сабодаш: Звісно, є дуже багато прикладів, коли відсутність профільної освіти аж ніяк не заважала успіху. Але для нас це головний фактор, бо він, своєю чергою, визначає музичне мислення.

У. Т.: Що порадите молодшим колегам?

Діма Сніжко: Ми починали з нуля. Тому я дуже радий, що ми змогли зібратись і хоч чогось досягнути на сьогодні. У кожного музиканта має бути розвинена інтуїція. Він повинен бути голодним і не до кінця щасливим. Бо я пам’ятаю, коли в мене був період щастя, я взагалі нічого не міг робити. Так минуло два роки, а потім я зрозумів, що треба прокидатись і творити. Головне – вірити в себе й ніколи не зупинитись. Бо якщо ти, пропрацювавши 10 років над якоюсь ідеєю, таки кидаєш її, значить змарнував увесь цей час.

Саша Чунін: Треба не боятися помилятись. Бо в якийсь момент розумієш, як багато міг би зробити, якби щоразу не казав собі: «Та ну, не хочеться осоромитись, краще помовчу».

Віталій Ляк: Треба постійно оновлюватися, намагатися діставати нову інформацію.

Максим Сабодаш: Музикант як творча одиниця є плідним достатньо обмежену кількість часу. Тому, щоб не зупинитися, треба постійно розвиватися і вкладати у свій розвиток час і гроші. Зупинився – став нецікавим.

Читайте також: Музичний концентрат

У. Т.: Скільки років вашому слухачеві, яка цільова аудиторія?

Діма Сніжко: Від 16 до 35 років. Це я не голослівно кажу, саме такі дані ми отримали в результаті власного дослідження аудиторії нашого сайта, інших інтернет-ресурсів, радіостанцій. І що для нас дивно, останнім часом багато людей зовсім не з мільйонників, а й з невеличких міст. Усюди є ті, кому хочеться гарної музики.

Віталій Ляк: Я виріс у містечку з тисячею мешканців під Мелітополем. Це я до того, що, звичайно, музичні смаки виховуються, але якщо є внутрішній потяг до прекрасного, його нічим не вбити.

У. Т.: Чи варто в нашій країні вкладати гроші в добротний саунд, якщо публіка така невибаглива?

Віталій Ляк: Якісний саунд – це не тільки привезти гарні колонки, а насамперед якість виконання й мислення. На жаль, більшість того, що в нас зветься музикою, абсолютно не є якісним матеріалом. Як на мене, треба питання ставити ширше. Змінювати мислення людей, які просто не можуть на нинішньому рівні створювати щось справжнє й добре.

У. Т.: Тобто є певна гра на «пониження» в більшості українських музичних виконавців чи, вважаєте, вони просто не здатні на краще?

Віталій Ляк: Я особисто бачив багато разів, коли народний, заслужений артист, який цілком може собі дозволити фінансово цей самий якісний саунд, каже: «А навіщо воно мені? Оті ваші барабани живі, репетиції? Краще під «фанєру» покривляємося, заплачу вам (музикантам), щоправда, трохи менше». Знаєте, ось береш до рук, наприклад, альбом Оззі Осборна 2010 року – і просто дах зносить від саунду, який видає вже майже дідусь. І береш якогось нашого виконавця, котрий 30 років грає одне й те саме. Річ у тому, що на Заході кожна людина справді прагне бути першою і найкращою у своїй справі. Тоді як у нас усе робиться за принципом: «Якось там пройде». Тому треба починати із себе, піднімати планку. А потім, може, інші подивляться й собі також захочуть рухатися.

У. Т.: Що Україна в музичному плані може дати світові?

Віталій Ляк: Людей. У нас безліч неймовірних талантів. Особливо серед молоді, тих, кому років 20. Вони вже не залякані совком.

Діма Сніжко: Іноді приходять до мене на студію музиканти молоді записуватися, і справді плакати хочеться, коли чуєш цей рівень англійської, голос, партії. Чорт забирай, Україна – центр Європи, і чому ми не можемо давати таку саму купу якісної музики, як та ж таки Англія? Сподіваюсь, саме вони й породять український музичний new wave. Ну й ми, звичайно.

Читайте також: Гастролі ностальгії


Матеріали за темою:

--> --> -->
Реклама
Останні публікації згорнути
  • Протягом тижня західні ЗМІ писали про утиски кримських татар, скандальне призначення Луценка, новий план роботи уряду та вірогідність примирення із Росією
    23 травня, Віталій Рибак
  • Добре знайома українському споживачеві модель Toyota змінила імідж
    23 травня, Олександр Пархоменко
  • Алоїз Принц — один із найавторитетніших біографів нашого часу. Автор життєписів Германа Гессе, Франца Кафки, Ісуса Христа, Терези Авільської відвідав цьогорічний «Книжковий Арсенал», на якому презентував переклад книжки «Ханна Арендт або Любов до світу» («Темпора»). Напередодні дебюту Принца в Києві Тиждень поговорив із ним про «Книжковий Арсенал», видавничу справу в Німеччині та імідж України в очах німецьких інтелектуалів.
    23 травня, Богдана Романцова
  • Листи ненависті, погрози вбити, образливі коментарі під статтями, залякування в соц­мережах. Через будь-який матеріал з України чи про неї, незалежно від теми. Підозри, радикальні погляди, що ґрунтуються переважно на російській пропаганді, часто дуже химерні уявлення про цю війну. Ось один вимір реакції на мої репортажі зі Східної України, навіть попри те що я писала про обидві сторони, нама­­гаючись подавати інформацію якомога об’єк­­тивніше. Другий вимір — величезна підтримка. Читачі, які дякують за об’єктивні репортажі, історії від очевидців на фронті. Схвалення, корисна інформація, допомога в пошуку фактів.
    22 травня, Ніна Лейнонен
  • Те, що відбувалось у Донецьку 9-го, либонь, можна було б узяти в одні великі лапки, як ми звикли це робити, пишучи про «ДНР». На парад я свідомо не пішов, наївно вирішивши, що найгірше пропущу.
    22 травня, Станіслав Васін
  • Нові загрози змушують НАТО і ЄС до співпраці
    22 травня, The Economist
Новини партнерів 24tv.ua
Новини партнерів RedTram
Зворотний зв'язок
Тиждень дуже цінує думки своїх читачів і намагається враховувати їхню думку. Відгуки, коментарі і просто враження від прочитаного матеріалу ви можете надіслати за допомогою системи зворотнього зв 'язку. Редакція сайту обіцяє уважно вивчати ваші повідомлення — найцікавіші з них ми публікуватимемо у спеціальних статтях. Дякуємо за увагу та співпрацю.
 
работа Харьков оптимизатор любовный гороскоп на год Жеральдин Пайя http://avtosale.ua/
©2007-2016 Тиждень.ua
Передрук або будь-яке інше комерційне використання сайту можливе лише з дозволу редакції.
RSS
Interfax

Будь-яке копiювання, публiкацiя, передрук чи наступне поширення iнформацiї, що мiстить посилання на "Iнтерфакс-Україна", суворо забороняється. Передрук, копіювання або відтворення інформації, яка містить посилання на агентство "Українські Новини", в будь-якому вигляді суворо заборонено