Тиждень.ua
Новини Політика Економіка Світ Суспільство Культура Історія Подорожі Авто Спецтеми Війна Колонки Архів журнал «Український тиждень» Пошук Галерея Інфографіка Відео Прес-релізи
27 вересня, 2011   ▪   Олена Максименко   ▪   Версія для друку

Книжка як фетиш

Електронна книжка витісняє «масове чтиво» і навчальну літературу, натомість спонукає видавців паперової продукції вдаватись до все більш вишуканих і креативних форм
Книжка як фетиш

Інформація, отримана з екрану кишенькової електронної книги, чи із більш звичних сторінок, по своїй суті не міняється. Проте, вибір того чи іншого джерела може завдати впливу на ринок видавництв, на довкілля а також, поза сумнівом, на книжкову моду. Компактний легкий електронний носій, чи вишукано проілюстрована, приємна на доторк паперова книга?

Противник чи стимул

«Нещодавно я була на круглому столі, присвяченому темі електронних книжок, – розповідає журналістка, письменниця і видавець Леся Воронина. – Інформація абсолютно доступна для будь-якої дитини – найбільше говорили саме про дитячі книжки. Це нормально і добре, будемо співіснувати. Дитина бачить цю дивовижну мінливу картинку, коли одним доторком пальчика можна отримати будь-яку із тисячі тисяч книжок...» На останніх книжкових заходах зменшення книжкових яток стало помітно неозброєним оком. Видавці в один голос нарікають на зменшення клієнтури, «грішачи» на зниження загальної платоспроможності та зріст популярності електронної книжки. Втім, директор видавництва «Смолоскип» Ростислав Семків стан речей оцінює більш оптимістично: «У «Смолоскипа» кількість покупців цього року не зменшилась, я б не говорив про це як про тенденцію, думаю, це швидше паніка. Паперова книга має свою нішу. Звичайно, її посунуть, але до кінця вона не зникне, бо є люди, які люблять запах, дотик сторінок. Думаю, зникнуть розкладки, масові романи – це буде перший ефект приходу електронної книжки. Література масова, а також література навчальна перекочує в цифровий формат. А от видання Швейка (показує вишуканий подарунковий двохтомник Ярослава Гашека – авт.) – таке неможливо зробити в електронному вигляді. Видавництва трохи перепрофілюються. Будуть такі, що працюватимуть тільки на електронні книжки.»

Дивіться також: Ілюстрації до поеми Івана Котляревського "Енеїда"

Сперечатися про переваги й недоліки того чи іншого різновиду чтива можна нескінченно – як про синтетичну чи живу новорічну ялинку. На боці одних стоять неубиті дерева, вільний простір в домі та легкий багаж при пересуванні, на боці інших – сила традиції, шурхіт і запах сторінок та естетична складова. «Будемо сподіватися, що конкуренція книжки паперової й електронної призведе до того, що перша стане іще вишуканішою і досконалішою. Я не вважаю себе ретроградом, але дуже хотілося б, щоб діти все ще хотіли розгортати книжку, – говорить Леся Вороніна. – Щоб збереглася традиція спілкування з книжкою як з матеріалізованим витвором письменника і художника».

Так чи інакше, але електронна книга вступає в свої права. На противагу паперовим видавництвам, їхні електронні побратими ростуть, наче гриби після дощу. На сьогодні український власник електронної книжки найбільше шанує chtyvo.org.ua, flibusta.net, ebook-ua.org, e-reading.org.ua; в нагоді студентам і школярам стане портал chitalka.info.

«Фен-шуйна» книжка

Паперові видання, в свою чергою, вдаються до все нових дизайнерських викрутасів, перетворюючи книгу ледь не у витвір художнього мистецтва. Чи то із загрозою з боку електронної книжки, чи то просто в ім’я естетики, але книжка стає дедалі більш вишуканою, дизайн – все більш сміливим і неординарним. Збірка поезій Богдана-Ігоря Антонича «Три перстені», приміром, що вийшла у Львові кілька років тому, розходиться «на ура» завдяки мистецькому оформленню, в той час як лише на 10-15 гривень дорожче лежать скромні й обділені увагою «брати», видані без пафосу томики, які, поза тим, містять повнісіньку добірку творів поета. «Зів’яле листя» Івана Франка, видане в тій самій серії, спіткає подібна доля: до затишно-гірчичних декорованих сторінок тягнуться руки навіть тих, хто ніколи перед тим не цікавився творчістю Франка (гарний піар-хід для підзабутих класиків, чи не так?). Книжки оздоблюються художніми чи документальними світлинами, вставленими фрагментами чернеток – словом, кожен вигадує свою «фішку». Подібна тенденція спостерігається і в літературі для найменших: «На лондонському книжковому ярмарку я бачила, що книжки для найменших дітей часто перетворюються на іграшку. Книжка стає об’єктом інтерактивної діяльності дитини, втрачаючи первісне призначення: вона може перетворюватись на звірят, у неї «виростає» хвіст, є кудлаті вуха, вона може «мукати» і нявчати», – розповідає Леся Воронина.

Книга поступово перетворюється на елемент «фен-шуя», мистецький об’єкт, її кортить тримати в руках, гортати сторінки, поставити біля ліжка чи вручати у якості подарунку. Гарно видана книжка стає предметом престижу. Тримаєш книжку невідомого тобі автора – і кортить її купити – попри ризик розчарування. Що ж, з одного боку, під красивою обгорткою читачам можуть легко «згодувати» черговий літературний «гамбургер», а з іншого – модна на літературу і на красиву книжку – далеко не найгірше. І навіть якщо це явище стане масовим, вартісна література від цього виграє. Принаймні, не втратить так точно.

Список найповніших літературних бібліотек (Джерело: форум misto.ridne.net)

§     http://www.gutenberg.net/ - величезна бібліотека книг, переважно мовою ориґіналу, або в перекладі на англійську. Книги розміщуються зі збереженням всіх прав, тому там переважно старі книги, які перейшли в "public domain"

§     http://www.utoronto.ca/elul/Main-Ukr.html - електронна бібліотека української літератури

§     http://www.memoware.com/ - бібліотека книг в форматах для КПК, в основному англійською

§     http://lib.ru/- бібліотека Мошкова, російською

§     http://gutenberg.spiegel.de/ - німецький розділ бібліотеки gutenberg

§     http://www.sacred-texts.com/index.htm - величезне зібрання книг на теми: міфологія, легенди, фольклор, релігія, окультизм, езотерика. Англійська, іноді мовою ориґіналу

§     http://gallica.bnf.fr/ - французька електронна бібліотека (частина французької національної бібліотеки). Частина старих книг у відсканованому вигляді

§     http://litopys.org.ua/ - літописи та давня українська література

§     http://oun-upa.org.ua/books/ - книжкова полиця ОУН-УПА

§     http://kazka.in.ua/ - Українська казка


Матеріали за темою:

--> --> -->
Реклама
Останні публікації згорнути
  • 16 січня 2015-го десантники 25-ої бригади отримали наказ здійснити марш зі свого місця розташування до південно-західної околиці Авдіївки (мікрорайон Хімік). Разом з десантниками в цей сектор висунулися й бригадні артилерійські підрозділи.
    28 червня, Анатолій Шара
  • Хто і як сьогодні змінює Конституцію України? Який зв’язок між цими нововведеннями та ключовими реформами в державі? Про це Тижню розповів експерт із конституційного та адміністративного права, голова правління Центру політико-правових реформ Ігор Коліушко
    28 червня, Анна Корбут
  • Протягом тижня західні ЗМІ писали про візит Володимира Гройсмана до Берліну, значення Brexit для України, стабілізацію української економіки та переклад книги Олега Шинкаренка на англійську
    28 червня, Віталій Рибак
  • Багато блогерів та журналістів вже не раз робили аналіз справ «молодих, але невизнаних» республік. Хтось перевіряв бюджети, дехто слідкував за темпами виробництва на окупованих територіях. Інших цікавив політичний бомонд Донецьку чи Луганську.
    28 червня, Павло Василів
  • Чи варто змінювати Конституцію, порушуючи її, і чому нинішні інновації не доведуть до добра? Колишній генпрокурор, суддя КСУ у відставці Віктор Шишкін на прохання Тижня проаналізував новітній конституційний процес в Україні
    28 червня, Роман Малко
  • Чимало проблем, пов’язаних з українським Основним Законом, стали результатом спроб вибудувати його на ґрунті радянської конституційної спадщини, яка не відповідає новим реаліям
    27 червня, Олександр Крамар
Новини партнерів 24tv.ua
Новини партнерів RedTram
Зворотний зв'язок
Тиждень дуже цінує думки своїх читачів і намагається враховувати їхню думку. Відгуки, коментарі і просто враження від прочитаного матеріалу ви можете надіслати за допомогою системи зворотнього зв 'язку. Редакція сайту обіцяє уважно вивчати ваші повідомлення — найцікавіші з них ми публікуватимемо у спеціальних статтях. Дякуємо за увагу та співпрацю.
 
работа Харьков оптимизатор любовный гороскоп на год Жеральдин Пайя http://avtosale.ua/
©2007-2016 Тиждень.ua
Передрук або будь-яке інше комерційне використання сайту можливе лише з дозволу редакції.
RSS
Interfax

Будь-яке копiювання, публiкацiя, передрук чи наступне поширення iнформацiї, що мiстить посилання на "Iнтерфакс-Україна", суворо забороняється. Передрук, копіювання або відтворення інформації, яка містить посилання на агентство "Українські Новини", в будь-якому вигляді суворо заборонено